Buen provecho: es el equivalente mexicano del bon appétit, pero significa un poco más

Todos los mexicanos dicen buen provecho tan pronto como el camarero trae la comida a la mesa. Del mismo modo, cuando salen del restaurante, dicen buen provecho a las personas que están sentadas a su lado.

Buen provecho: es el equivalente mexicano de bon appétit, pero significa un poco más que eso.

La comida mexicana es rica y se basa en recetas que cambian un poco de un estado a otro. Ya basta con los nombres de los platillos que abren el apetito: chilaquiles, huevos rancheros, pozole, sopes y gorditas. Y, por supuesto, la dieta T: tamales, tostadas, tacos y tortas.

Podríamos contarte todos los platos que tienes que probar, pero nos gustaría que primero supieras el significado de dos palabras muy importantes: buen provecho.

Buen Provecho significa un poco más que desear un buen apetito. Todos los mexicanos dicen buen provecho tan pronto como el camarero trae la comida a la mesa. Del mismo modo, cuando salen del restaurante, dicen buen provecho a las personas que están sentadas a su lado. Puede que no los conozcan, pero no importa. Lo dicen, porque es un ingrediente importante en su hermosa cultura.

Desde pequeños, a los mexicanos se les enseña a tener buenos modales, incluso con personas que no conocen. Es por eso que el español es un idioma tan educado. Los hispanohablantes están acostumbrados a decir saludos como hola, ¿qué onda? ¿Qué tal?, encantada, por favor, gracias y con permiso Pero uno de los refranes más importantes en el idioma español es buen provecho.

Si alguien te desea buen provecho y te preguntas cómo responderle, un simple gracias o igual será suficiente. (Gracias o similar)

En la mesa con tus tacos de Lili y Gordo y buen provecho!!

Selecciona tu región de envío para ver los productos disponibles.